cloud peak造句
例句與造句
- in front of the tower there emerge to the left the celestial capital peak and ploughing cloud peak
在樓前往左赫然可見天都峰和犁云峰。 - on ploughing cloud peak there is a rock which looks likes a squirrel jumping at the celestial capital peak
在犁云峰上有一塊石頭,很象松鼠跳天都峰。 - the scenic area straddles the peach blossom brook that flows between purple cloud peak and peach blossom peak
溫泉風(fēng)景區(qū)正好跨越流淌在紫云峰和桃花峰之間的桃花溪。 - as well as celestial capital peak, lotus peak, cinnabar peak, purple cloud peak and purple rock peak
蓮花峰海拔1873米,是黃山的最高峰,由于周圍群山圍繞,頗似蓮花,故得此名。 - flanked by the auspicious cloud and mountainous cloud peaks, the 6.5-metre-high cloud-capped peak stands aloft to the north of the hall with its reflection in the still water of a pool in front
冠云峰高6.5米,為宋代花石綱遺物,因石巔高聳,四展如冠,取名“冠云”、“瑞云”、“岫云”屏立左右,為留園著名的姐妹三峰。 - It's difficult to find cloud peak in a sentence. 用cloud peak造句挺難的
- equally impressive is the 1, 712 meter high rosy clouds peak behind the dispelling cloud pavilion . standing on the peak, one can watch the sun rising above the cloud and peak flying from afar and nine dragon peak in all their grandeur
同樣讓人難忘的排云亭后面1712米高的玫瑰云峰,站在峰上可以觀賞到旭日東升云端的壯觀以及飛來峰和九峰的雄偉。 - the hot spring of the yellow mountains of nationwide fame, was discovered and tapped more than a thousand years ago . gushing forth from the foot of purple cloud peak, it has never run dry during the most severe droughts nor overflooded during excessive rain . it is of a high-temperature carbonate type, with therapeutic effects for metabolic disorder, cardiovascular disease and malfunctions of digestive, nervous and motorial systems . its clear waters remain at 42c all the year round and can be used for drinking and bathing . baths and swimming pools have been built around the spring
黃山擁有無數(shù)從過去留下來的石刻,這些石刻不僅僅是優(yōu)美書法的樣本,也是黃山風(fēng)景的形象描述:“百態(tài)云”“奇美”“刺天峰”“巧奪天工”“宏偉”“壯麗山河”“石獅咆哮”“且聽吟”“臥云”“迷人”“永恒”“醉石”等等。 - the hot spring of the yellow mountains of nationwide fame, was discovered and tapped more than a thousand years ago . gushing forth from the foot of purple cloud peak, it has never run dry during the most severe droughts nor overflooded during excessive rain . it is of a high-temperature carbonate type, with therapeutic effects for metabolic disorder, cardiovascular disease and malfunctions of digestive, nervous and motorial systems . its clear waters remain at 42c all the year round and can be used for drinking and bathing . baths and swimming pools have been built around the spring
溫泉發(fā)源于紫云峰的山腳處,無論旱澇多么嚴(yán)重都從不干涸。黃山溫泉屬于高溫碳酸鹽型,對許多疾病都有很好的治療效果,比如新陳代謝失調(diào),心血管疾病以及消化系統(tǒng)神經(jīng)系統(tǒng)和運動神經(jīng)系統(tǒng)的失調(diào)。這些泉水異常清澈,溫度常年保持在42c,既可飲用又可沐浴,現(xiàn)在溫泉四周已經(jīng)建起溫泉浴場和游泳池。